söndag 16 december 2012

God Jul o Gott Nytt År!

Snart är det jul igen...En vecka kvar till jul, men eftersom det blir mycket jobb på Cornelia de sista dagarna innan jul och nyår så passar jag redan nu på att önska alla en Riktigt God Jul och ett Lyckosamt Nytt År! Utomhus är det vackert vinterväder och inomhus är julstämningen på topp. Det mesta av julförberedelserna är avklarade, men ännu ska vi ta in och klä granen, baka och göra julgodis och mer julmat. Hoppas att du får en riktigt skön julhelg och på återseende nästa år!

Joulu on pian ovella...Vielä on yksi viikko ennen joulua, mutta Corneliassa tulee olemaan paljon töitä ennen joulua ja uuden vuoden aattoa, joten siksi toivotan nyt kaikille Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta! Ulkona on kaunis ilma ja sisällä on joulutunnelma. Suurin osa jouluvalmisteluista on jo tehty, mutta vielä odottaa joulukuusen koristelua, leipomista ja lisää ruoanlaittoa. Toivottavasti saat ihanan joulun ja näkemisiin ensi vuonna!

onsdag 28 november 2012

Jul i vårt hus

Här på Cornelia har det hänt en hel del de senaste veckorna. Vi har haft vår första stamkundskväll och den blev riktigt mysig. Röda mattan var utrullad, marschallerna tända och inomhus hade vi dukat upp ostbricka med tillbehör och våra hemlagade chokladpraliner, som fick ett väldigt positivt mottagande. Vem som helst som är kund hos Cornelia kan fylla i ett stamkundsformulär och bli stamkund!

Täällä on tapahtunut paljon viime aikoina. Meillä on ollut Cornelian ensimmäinen kantaasiakasilta Närpiön liikkeessämme ja ilta oli tunnelmallinen. Asiakkaat saivat m m maistaa Cornelian kotitekoiset suklaapraliinit. Kanta asiakkaaksi voi liittyä täyttämällä kantaasiakashakemuksen.

Å så har vi julpyntat hela butiken och senaste söndag hade vi julöppning i stan. Många kunder besökte oss då och det blev en riktigt trevlig dag.

Joulu on nyt saapunut täysillä Corneliaan ja viime sunnuntaina oli joulunavajaiset kaupungissamme. Monet kävivät luonamme ja päivä oli tosi mukava.

Å så har vi öppnat jul- och hantverksboden i lillstugan. Här finns en blandning av härliga hantverksprodukter från lokala hantverkare samt en del av våra egna julsaker. På lördag 1.12. blir det gammaldags julmarknad kl 10-16 hos Cornelia. Då finns en del av hantverksbodens försäljare på plats i lillstugan och utomhus finns fler hantverksförsäljare som bl a säljer kransar, stickade produkter, hembakat och godsaker.

Joulu- ja käsityöpuoti piharakennuksessa on avattu. Tässä on paikallisten käsityöläisten ihania käsintehtyjä tuotteita sekä Cornelian joulutuotteia. Lauantaina 1.12. järjestämme vanhanajan markkinat klo 10-16. Silloin myydään käsintehtyjä tuotteita sekä pihalla että piharakennuksessa.
På julmarknaden kommer det också att bli trevligt program för barnen bl a ponnyridning à 2 e (kl 12-14) och så kommer tomten på besök kl 13.00. Förhoppningsvis står också sång och musik på programmet.

Joulumarkkinoilla tulee olemaan mukavaa ohjelmaa lapsille, m m poniratsastus à 2 euroa (klo 12-14) ja joulupukki tulee käymään klo 13.00.


Butiken och caféet har förstås också öppet till kl 16.00 på julmarknaden. I vårt lilla café kan man värma sig med glögg, pepparkakor, chokladpraliner, glöggcheesecake eller något annat gott.

Putiikki ja kahvila ovat myös auki klo 16.00 asti joulumarkkinoilla. Pienessä kahvilassamme voidaan nauttia esim. glögistä, pipareista, suklaapraliineista, glögijuustokakusta tai muista herkuista.


Butikens övriga öppethållningstider före jul uppdaterar vi vartefter på vår hemsida och webbshoppen är ju öppen 24 h i dygnet.

Liikkeen aukioloajat ennen joulua päivitetään kotisivuillamme jatkuvasti ja nettikauppahan on auki 24 tuntia vuorokaudessa.  


Det som inte syns så mycket på bilderna är kläder, men vi har ju också ett stort utbud av kläder i butiken.

Kuvissa ei näy niin paljon vaatteita, mutta meillä on myös suuuri valikoima vaatteita.


Ja det var en del av vad vi har att bjuda på hos Cornelia. Mycket mera får du se om du besöker vår affär eller kikar in i nätbutiken :).

Ja tässä oli osa siitä mitä Corneliasta löytyy. Lisää saat nähdä jos käyt liikkeessämme tai nettipuodissamme :).

Hemma fortsätter julförberedelserna också. Över helgen ska vi bl a fira lillajul och baka pepparkakor. Trevliga lillajul önskar jag alla er som kikar in här!

Jouluvalmistelut jatkavat myös kotona. Viikonlopun aikana vietämme pikkujoulua ja leivomme pipareita. Mukavaa joulun odotusta kaikille!

måndag 5 november 2012

Höstfix och julförberedelser


Över Allhelgona helgen har vi äntligen tagit oss i kragen och pyntat utomhus med mossa, ris, ljung och calluna. Och nu då vi äntligen fått upp ångan tänkte vi fortsätta att göra vinter- och julfint vid ingången och i trädgården.

Viikonlopun aikana olemme vihdoinkin ehtineet laittaa pihapiirin syyskuntoon ja nyt olisi hyvää heti jatkaa koristamaan sisäännkäyntiä ja puutarhaa talvi- ja joulukuntoon.


I år skall vara året då vi gör alla julföreberedelserna i god tid och inte stressar i sista minuten. På det sättet kan man ju njuta så mycket mera och under en längre tid. Veckorna i december går snabbt och vips är det jul och mycket är ogjort. Men icke i år. I år blir det andra bullar av.  Vilka tankar har du kring julförberedelserna?

Tänä vuonna meinaamme nimittäin saada jouluvalmistelut tehtyä hyvissä ajoin. Ei stressiä, vain aikaa nauttia valmisteluista ja joulusta. Yhtäkkiä on joulua ja paljon on jäänyt tekemättä. Mutta ei tänä vuonna. Tänä vuonna ei jätetä mitään viime tippaan. Minkälaisia ajatuksia sinulla on jouluvalmisteluista?

Bland Cornelias kunder råder det delade meningar om när affärerna ska börja sälja julsaker. Själv placerar jag mig någonstans mittemellan :). Jag vill jag inte köpa jultomtar i september och inte få smakprov i affären på den första julskinkan i oktober, men den första glöggen drack jag förra veckan och flera julklappar är inhandlade redan. Och det har bläddrats flitigt i julmagasin och böcker de senaste veckorna. Planeringen är i full gång...

Cornelian asiakkaiden kesken on erilaisia mielipiteitä siitä, milloin kauppiaiden pitäisi ruveta myymään joulutavaroita. En haluaisi osta tonttuja syyskuussa, enkä maista joulukinkkua ruokakaupassa lokakuussa. Mutta olen juonut glögiä jo, olen ostanut osa joululahjoista ja lukenut monet joululehdet ja kirjat. Suunnitteluvaihe on alkanut...


I butiken har vi liite jul (och i webshoppen ganska mycket jul) men denna vecka och nästa blir det betydligt mer jul hos Cornelia. Om en vecka öppnar hantverks- och julbutiken i lillstugan och butiken i huvudbyggnaden fylls småningom med fler och fler julsaker. Förhoppningsvis kommer massor av julinspiration att följa med hem.

Cornelian liikkeessä joulu on pikkasen alkanut (nettipuodissa on paljon joulutuotteita jo) mutta tällä ja ensi viikolla tulee joulu näkymään paljon enemmänkin. Ensi viikolla avaamme käsityöläis- ja joulupuodin ulkorakennuksessa ja päärakennuksen liike täyttyy pikkuhilja joulutavaroista. Toivottavasti jouluinspiraatio riittää myös jouluvalmisteluihin kotona.

torsdag 11 oktober 2012

Härliga evenemang på gång!

Bild lånad från vår leverantör Jeanne d'Arc livings kommande magazine nr 10

Hej! Nu blir det ett litet inlägg för att berätta om kommande trevliga evenemang hos Cornelia i Närpesbutiken. På onsdag 17.10. kl 18.00 ordnar vi en glassprovningskväll för en blandad grupp om minst 10 personer anmäler sig. Då har du möjlighet att komma på glassprovningen ensam, tillsammans med familjen, vänner eller arbetskompisar. Anmäl dig till info@cornelia.fi eller genom att ringa eller komma in. Glassprovningen kostar 5 euro/person och då får du smaka på 12 olika sorter av Cornelias hemlagade gräddglass. Butiken har också kvällsöppet för glassprovningskunderna.

Hei! Tässä pieni postaus, jossa kerron kivoista tulevista tapahtumista Cornelian liikkeessä Närpiössä. Keskiviikkona 17.10. klo 18.00 järjestämme jäätelötestausillan (jos osallistujia on vähintään 10), ja siihen voit osallistua yksin tai perheen, ystävien tai työkavereitten kanssa. Jätskitestaus maksaa 5 euroa/henkilö ja saat maistaa 12 eri makua Cornelian käsintehdyistä kermajäätelöistä. Ilmoittaudu info@cornelia.fi tai soittamalla tai käymällä liikkeessäämme. Liike on myös auki jäätelötestauksen jälkeen.

Nu kan du också bli stamkund i Närpesbutiken och stamkunderna kommer två gånger i året att bli bjudna på en VIP-kväll med mingel och tilltugg samt specialerbjudanden och annat trevligt. Vi berättar mer då du besöker butiken. Första VIP-kvällen ordnas i början av november.

Nyt voit liittyä kanta-asiakkaaksi Närpiön puodisamme. Kanta-asiakkaille järjestämme kaksi kertaa vuodessa VIP-illan, jossa tarjoamme jotain pientä purtavaa, erikoistarjouksia ja muita mielenkiintoisia juttuja. Kerromme lisää kun tulet käymään. Ensimmäinen Vip-ilta järjestetään marraskuun alkupuolella.

Kuva lainattu tavarantoimittajamme Jeanne d'Arc livingin tulevasta magazinesta nro 10

Lördag 1.12. kommer vi att ordna en gammaldags julmarknad utomhus vid Cornelia kl 10-16. Då är du välkommen att sälja alla typer av egna handgjorda produkter. Försäljningplatsen kostar 10 euro om du har med eget bord. Försäljarna får gärna ha gammaldags kläder. Anmäl dig så snart som möjligt.
Hantverks- och julbutiken i lillstugan kommer att öppna fr o m mitten av november. Platserna inne i hantverksboden är fullbokade. Ja, detta är vad som är på gång under de närmasta månaderna. Butiken har öppet som vanligt tisdag-lördag och är ny fylld av massor av höstnytt. Nätbutiken är öppen dygnet runt. Hoppas att vi träffar just dig hos Cornelia! 

Lauantaina 1.12. järjestämme vanhanajan joulumarkkinat Cornelian pihalla klo 10-16. Tervetuloa myymään käsintehtyjä tuotteita. Myyntipaikan hinta on 10 euroa, jos sinulla on oma pöytä. Myyjät saavat mielellään pukeutua vanhanajan tyyliin. Ilmoittaudu mahdollisimman nopeasti!
Käsityö- ja joulupuoti piharakennuksessa avataan marraskuun puolessa välissä. Sieltä ei löydy vapaita paikkoja enää. Niin, nämä asiat ovat siis työn alla. Puoti on auki ti- la ja siiihen on saapunut runsaasti syysuutuuksia.  Nettipuoti on auki vuorokauden ympäri. Toivottavasti nähdään Cornelian luona! 

tisdag 25 september 2012

Praliner

Så var vi hemma igen! Förra veckan tillbringade vi flera dagar på chokladskolan i Nora. Vi deltog i en grundkurs i pralintillverkning och en kurs i att tillverka kolor och karameller. Pralinkursen var den mest givande och nu ska vi öva oss mer på att gjuta choklad och att göra smaskiga tryffel- och mjuka kolafyllningar. Detta är ett hantverk som kräver exakta temperaturer och arbetsmetoder, bra arbetsredskap och de bästa råvarorna för att resultatet ska bli riktigt bra.

Kotona taas! Viime viikolla kävimme suklaakoulun kursseilla Norassa, Ruotsissa. Osallistuimme praliinikurssiin ja karamelli/toffee-kurssiin. Praliinikurssi oli mielenkiintoisin meille ja nyt tulemme testaamaan praliinien valmistusta ja erilaisia tryffeli-ja pehmeitä toffeetäytteitä. Tämä on käsityö,  johon tarvitaan hyvät työvälineet ja raakaaineet,  jotta tulos olisi mahdollisimman hyvä.

Nu ska här göras och provsmakas (mmm) praliner och då vi känner oss nöjda med resultatet så kommer vi förstås att börja sälja pralinerna hos Cornelia. Det får ni säkert läsa mera om här :). Förslag på goda pralinfyllningar tas gärna emot!

Nyt siis tehdään ja maistellaan (mmm) praliineja ja kun olemme tyytyväisiä tulemme myymään praliinit Cornelian liikkeessä. Kerron varmasti siitä lisää tässä blogissa :). Ehdotuksia hyvistä praliinitäytteistä otetaan vastaan!

På vägen till och från Nora passade vi på att besöka traktens härliga inrednings- och antikaffärer för att få inspiration och idéer. Vi besökte bl a Smultrongården, Lev vackert-butiken, Nora diversehandel och Jerners rum. Vi shoppade inte speciellt mycket (vi har ju det mesta vi behöver i vår egen affär :)) men några små saker och många fina idéer fick vi med oss hem. I Cornelias butik har vi fått in ännu mera höstnytt, bl a härliga saker från Greengate, Miljögården och Ib Laursen. En del finns redan i nätbutiken också, men jobbet med att fylla på med höstnyheter där fortsätter.  

Matkalla Noraan ja kotiin kävimme seudun ihanissa sisustus- ja antiikkiliikkeissä saamaan ideoita ja inspiraatiota. Kävimme m m seuraavissa liikkeissä: Smultrongården, Lev vackert-butiken, Nora diversehandel ja Jerners rum. Ei tullut niin paljon ostettua (onhan meillä omassa liikkeessä suurin osa siitä mitä tarvitsemme :)) mutta jotain pientä ja runsaasti uusia ideoita saimme mukaan kotiin. Cornelian liikkeeseen olemme nyt saaneet lisääkin syysuutuuksia, mm Greengaten, Miljögårdenin ja Ib Laursenin ihanat tuotteet. Osa tuotteista löytyy jo nettipuodistakin, osa vasta laitetaan sinne.

måndag 10 september 2012

Härligt höstnytt!

Hej igen! Hos Cornelia har vi haft fullt upp under helgen. Fredag-lördag ordnades Slättens mat och mystik i stan och vi hade långöppet i butiken. Vi var med på torget o sålde delikatesser och deltog i den stora modeshowen som ortens klädbutiker ordnade gemensamt. Slättens mat o mystik är ett evenmang som kan beskrivas som en mix av skördemarknad och kulturfestival. En riktigt trevlig tillställning, även om vädret inte visade sig från sin bästa sida under helgen.  

Hei taas! Tapahtumarikas viikonloppu takana. Viime perjantaina-lauantaina järjestettiin Slättens mat o mystik kaupungissamme ja meillä oli pitkät aukioloajat Cornelian liikkeessä. Olimme myös mukana torilla myymässä herkkuja ja osallistuimme suureen muotinäytökseen, joka paikkakunnan vaatemyymälät järjestivät yhdessä.

Massor av folk kom för att titta på modeshowen i alla fall och det var uppehållsväder under hela showen, som blev riktigt lyckad.
Cornelias charmiga modeller (som vi tyvärr aldrig hann fotografera själv) visade bl a kläderna som ni ser på Creams o Creamies bilder. Ett stort tack till alla duktiga mannekänger som deltog i modeshowen och till alla som kom till torget för att titta!

Sää oli kylmä ja sateinen, mutta muotinäytöksen aikana sää oli onneksi hyvä. Cornelian ihanat mallit näyttivät m m  tämän postauksen Cream ja Creamie vaatteet. Suuri kiitos kaikille mannekiinneille ja kaikille,  jotka tulivat torille katsomaan!

I Creamies höstkollektion finns bl a denna söta klänning och tröja. I skrivande stund har vi inte hunnit sätta in barnkollektionens nyheter i webbshoppen, men det är på gång...

Creamie-syysmallistosta löytyy m m tämä suloinen mekko ja neule. Tätä kirjoittaessa emme ole vielä ehtineet lisätä lasten malliston syysuutuudet netttipuotiin, mutta se on työn alla...

En del av Creams höstkollektion finns i nätbutiken, fler sätter vi in så snart vi hinner. I butiken på Vasavägen 1o finns kläderna som vi visar på bilderna och mycket mer. Vi har också fått in många trevliga höstnyheter från Kaffe.

Osa Cream-malliston syysmallistosta on jo Cornelian nettipuodissa, lisäämme loput heti kun ehdimme. Kaffelta olemme myös saaneet paljon mukavia syysuutuuksia.

Höstens kollektion från Cream går mestadels i olika gammalrosa, vinröda, bruna och lila nyanser. Och jag behöver väl inte säga att flera plagg funnit sin väg hem till min garderob redan :).  Jag tycker att Creams höstkollektion är jättefin!
Vi har också fått in många härliga smycken från Vågas höstkollektion.

Creamin syysmallistossa on enimmäkseen vanhanroosan, viinipunaisen, ruskean ja lilan värisävyjä. Ja osa syysmalliston vaatteista löytyy tietenkin omasta vaatekomerostani :). Creamin syysmallisto on mielestäni tosi ihana!
Olemme myös saaneet ihania Vågan syysmalliston koruja Corneliaan.
Till höstens nyheter hör också skyltar och canvastavlor med trevliga texter. Texten på chocolate-tavlan framkallar en hel del glada fniss. Å visst är det så sant som det är sagt :).
På tal om godsaker, vi har flera goda höstsmaker av våra hemlagade glassar i caféet nu. Det går bra att köpa hem glassbägare också. De glassprovningskvällar som vi ordnat för grupper har varit omtyckta. Samla ihop t ex ett kompisgäng, en marthagrupp eller ordna en rekreationskväll för personalen och kom till Cornelia. Ring eller maila så berättar vi mera!
Vi åker snart på kurs för att lära oss ett nytt mathantverk, så innan jul utlovas ännu fler godsaker :).

Syksyn uutuuksiin kuuluu myös kylttejä ja canvastauluja mukavilla teksteillä. Chocolate taulun teksti aiheuttaa pientä riemua. Ja totta puhuen, niinhän se on kuin tekstissä sanotaan :).
Herkkuista vielä, meillä on uusia kotiintehtyjä syysjätskimakuja kahvilassamme. Järjestämme myös ryhmille jäätelöntestausiltoja. Soita tai laittaa s-postia niin kerromme lisää!
Lähdemme pian kursseille oppimaan uusien herkkujen valmistusta,  joten ennen joulua on luvassa lisää herkullisia tuotteita :).

Å snart är det ju jul igen... Vi har Jeanne d'Arc livings nya härliga julbok på både svenska och engelska. Övriga julsaker ska vi nog vänta ett tag med att sätta fram i butiken i alla fall, men det är väl aldrig för tidigt att börja bläddra i en vacker julbok och planera kommande projekt?
Här hemma har vi också flera projekt på gång. Dem ska jag visa bilder på senare.
Sköna höstdagar!

Pianhan on taas joulu :). Jeannen upea uusi joulukirja löytyy sekä ruotsin- että englanninkielisenä meiltä. Muut joulutuotteet saavat odottaa pikkasen vielä, mutta nyt jo voidaan lukea ihanaa joulukirjaa ja suunnitella tulevia projekteja.
Kotonakin meillä on kaikenlaista työn alla. Kerron siitä myöhemmin. Mukavia syyspäiviä!

måndag 27 augusti 2012

Äntligen


Äntligen har vår lilla kille - 5 år för några veckor sedan- blivit opererad efter många månaders väntan och flyttade operationstider. Han blev opererad i fredags och den lilla sjukligen återhämtar sig bra och ser till att maximera nyttan av sjukskrivningen :). Allt som han blivit utlovad innan operationen: glass, lemonad, barnprogram och film är i flitig användning :).

Vihdoinkin on pieni poikamme-joka täytti 5 vuotta muutamaa viikkoa sitten-päässyt leikkaukseen pitkän odotuksen jälkeen. Hänet leikattiin perjantaina ja hän on jo aika hyvässä kunnossa. Pieni potilas ottaa kaiken irti sairaslomasta :). Kaikki mitä on ikinä luvattu ennen leikkausta: jätskiä, limsaa, telkkarin ja filmien katsomista on ahkerassa käytössä :).

Bilderna i början av detta inlägg kommer från vår försäljningsplats på antikmarknaden som vi ordnade här vid Cornelia i början av augusti. Trots ihållande regn (sommarens regnigaste dag...) blev dagen lyckad och responsen från både besökare och försäljare var positiv, så antikmarknaden är ett evenemang som har kommit för att stanna hos Cornelia.

Postauksen kolme ensimmäistä kuvaa on Cornelian antiikkimarkkinoilta, joka järjestettiin elokuun alkupuolella. Vaikka satoi kaatamalla (kesän sateisin päivä...) päivä oli onnistunut ja sekä kävijät että myyjät olivat sitä mieltä että tällaista tapahtuma tarvitaan,  joten ensi vuonna järjestämme markkinat taas.

I Cornelias butik finns ju också ett urval gamla saker, men vi får inte utrymme med så många som vi skulle vilja. För en vecka sedan var vi på Formex och beställde hem många härliga höst- och vinternyheter.
I nätbutiken och i butiken i Närpes har vi bl a fått in härliga höstkläder från Cream och jättefina smycken från Våga.


Cornelian liikkeessä löytyy myös vanhoja tavaroita, mutta ei niin paljon kuin haluaisimme, kun ei ole neliöitä niin paljon kuin tarvitsisimme. Viikko sitten kävimme Formex-messuilla tilaamassa syksyn ja talven uutuustuotteita.
Nettiputiikissa ja Närpiön liikkeessä meillä on nyt m m ihania syysvaatteita Creamilta ja upeita Vågan koruja.

 I trädgården är det skördetider. Många rosor är inne på sin andra blomning. Denna bild är dock fotograferad för nån vecka sedan. Så här har det nu växt upp runt paviljongen som vi byggde ifjol. Här växer nu klematis, rosor, humle och vildvin. Om ett par år är nog hela paviljongen överväxt.

Puutarhassa on nyt sadonkorjuun aika. Monet ruusut kukkivat uudestaan. Tämä kuva on muutamaa viikkoa sitten. Tässä on paviljonki, jonka raksensimme viime vuonna. Tässä kasvaa nyt ruusuja, klematis, humala ja villiviini.

 
Ha en fin vecka alla! Nu ska jag försöka klämma in mer bloggtid i schemat så att det inte tar så lång tid innan nästa inlägg levereras :).

Ihanaa viikkoa kaikille! Nyt yritän saada enemmän blogausaika, joten ensi postaus tulee ehkä pikkasen nopeammin :).

fredag 20 juli 2012

Antikt

Hej igen! Efter intensiva arbetsveckor på Cornelia är det nu dags för lite semester. Vi har varit på resa till vårt västra grannland och denna gång valde vi att åka norrut. På bilden Gammelstad i Luleå, som var ett trevligt utfärdsmål.
Hei taas! Intensiivisen työviikkojen jälkeen Corneliassa olen nyt lomalla. Olemme käyneet Ruotsissa ja tällä kertaa lähdimme pohjoissuuntaan. Kuvassa Gammelstad Luleåssa, joka oli kiva retkikohde.

Vi passade på att kika in i alla trevliga antikaffärer och loppisar som vi hittade. Vi var också på en auktion och hittade en del gamla saker till Cornelia. På bilden en mysig affär utanför Kalix.

Kävimme mukavissa antiikkiliikkeissä ja kirpputoreilla . Olimme myös huutokaupassa ja tuli ostettua vanhaa tavaraa Cornelialle. Kuvassa ihana antiikkiliike Kalixin läheisyydellä.


Vi åkte över till finska sidan via Haparanda/Torneå och åkte sedan ner längs kusten. Vi stannade bl a vid sanddynerna i Kalajoki (sista bilden) och njöt av sol och bad. I Kälviä utanför Karleby hittade vi ett trevligt museiområde med djurpark.

Ajoimme Suomen puolelle Haaparannan/Tornion kautta ja jatkoimme matkaa pitkin rannikkoa. Pysähdyimme m m Kalajoen hiekkasärkillä (viimeinen kuva). Kälviässä, Kokkolan lähellä, löysimme ihanan museoalueen ja eläinpuiston.

Här finns massor av museibyggnader, gamla traktorer, bilar, en stor gammal båt och många olika husdjur.
Tänk att ett så härligt ställe fanns bara några hundra kilometer hemifrån utan att vi visste om det. Ibland blir de helt oplanerade stoppen på en resa de bästa.

Tässä oli paljon museorakennuksia, vanhoja traktoreita, autoja, iso vanha vene sekä paljon eläimiä. Emme tienneet tästä paikasta ennen. Joskus parhaat matkamuistot ja -paikat ovat ne,  jotka tulevat yllätyksenä vastaan.

Det gamla saker som vi köpt in kommer vi att sälja på antikmarknaden hos Cornelia lördag 4.8. kl 10-15. Då ordnar vi antikmarknad i den stora trädgården vid Corneliagården och då är du varmt välkommen! Denna första gång vi ordnar antikmarknad kostar det endast 10 euro/plats att vara med som säljare och det är ingen begränsning på platsens storlek. Har du gamla saker (de måste inte vara antika, alla gamla saker är av intresse) som du vill sälja så boka en plats senast 29.7.Ta med eget försäljningsbord.
Det är gratis inträde till marknaden. I Cornelias stånd kommer du bl a att hitta gamla plåtburkar, trälådor, vågar, nysilver, porslin m m. Affären, muséet, hantverksboden och caféet har öppet åtminstone till kl 15.00 under antikmarknaden.  

Vanhat tavarat, jotka olemme ostaneet, tulemme myymään kun meillä on antiikkimarkkinat Corneliassa lauantaina 4.8 klo 10-15. Silloin järjestämme antiikkimarkkinat Cornelian isossa puutarhassa ja olet lämpimästi tervetullut käymään! Näin ensimmäistä kertaa kun antiikkimarkkinat järjestetään, myyntipaikan hinta on vain 10 euroa, eikä ole rajoituksia kuinka iso paikka saa olla. Jos sinulla on vanhaa tavaraa (ei tarvitse olla antiikkia tavaraa), joka haluaisit myydä, voit varata myyntipaikkasi viimeistään 29.7. Ota oma myyntipöytä mukaan.
Markkinoille on ilmainen sisäänpääsy. Cornelian myyntipaikasta tulet löytämään m m vanhoja peltirasioita, puulaatikoita, vaakoja, uushopeaa, posliinia y m. Liike, museo, käsityöpuoti ja kahvila on auki ainakin 15.00 asti markkinoiden aikana.

Cornelia har öppet som vanligt under sommaren (adress o öppethållningstider uppe till höger) och det är många turister och ortsbor som har besökt oss. Själv ska jag ha semester några dagar till och den tiden tillbringar vi mestadels på sommarstugan och hemma. Ja å så blir det nog att besöka nån loppis och nån auktion :). Ha en skön sommar!

Cornelian osoite ja aukioloajat löydät ylhäällä oikealla. Monet  turistit ja paikkakuntalaiset ovat jo käyneet Cornelian luona. Minulla on lomaa muutamaa päivää vielä ja loman aikana tulemme olemaan mökillä ja kotona. Ja joskus käymme myös kirppiksellä tai huutokaupassa :). Mukavaa kesää!

tisdag 19 juni 2012

Glad midsommmar!

Så närmar midsommaren sig och vi har fullt upp med att plantera blommor, städa på sommarstugan, lägga ut båten och göra mat till midsommarfirandet. Det ska göra gott med några lediga dagar efter många månaders hårt jobb.
Hårt men trevligt jobb ska väl tilläggas. De senaste veckorna har det hänt en hel del skojigt hos Cornelia. För ett par veckor sedan ordnade vi familjedag med gammaldags lekar, får, ponnyhäst och utomhusloppis i strålande solsken. Och i förra veckan hade vi ju bloggträff hos Cornelia. Det var så roligt att träffa alla bloggkompisar, både gamla och nya bekantskaper. Bilder från bloggträffen finns nu hos Kicki, Ingela, och Anna-Lena. Ett hjärtevarmt tack till er alla som deltog i bloggträffen.  En hel del annnat trevligt är under planering hos Cornelia också, mer om det i nästa inlägg. Nu vill jag passa på att önska er en skön midsommarhelg!

Juhannus lähestyy ja tällä hetkellä istutamme kukkia, siivoamme mökillä, laskemme veneen mereen ja teemme kesäruokaa. Juhannuksena nautimme vapaista päivistä pitkän-mutta miellyttävän- työrupeaman jälkeen.
Corneliassa on taas tapahtunut kaikenlaista kivaa. Pari viikkoa sitten järjestimme perhepäivän jossa vanhanajan leikkejä, poni, lampaita ja kirppis puutarhassa. Ja viime viikolla meillä oli blogitreffit Corneliassa. Oli tosi kiva tavata tutut ja uudet blogiystävät.
Kuvia blogitrefistä löydät nyt Kickin, Ingelan ja Anna-Lenan blogeista. Lämmmin kiitos kaikille, jotka osallistuivat! Paljon muutakin kivaa suunnitellaan Corneliassa. Enemmän siitä ensi kerralla. Nyt haluan toivottaa kaikille ihanaa juhannusta!

onsdag 30 maj 2012

Modeshow, bloggträff och familjefest


Jag är nog inte flitigast i Blogglandia för tillfället, men det beror på att all tid som inte går åt till att jobba, går åt till alla vårsysslor utomhus. Hos Cornelia har det hänt mycket sedan öppningen. Vi har haft modeshow ute i trädgården. Ett stort tack till alla duktiga stora och små mannekänger samt till alla kunder som gjorde dagen så lyckad!
I nätbutiken har vi också satt in en hel del av Creams sommarnyheter.
Vi har ett stort utbud av härliga sommarkläder: toppar, kjolar, capribyxor, leggings, byxor, klänningar, blusar, tunikor...I butiken finns ett ännu större klädurval än i nätbutiken.

En ole kovin ahkeraa bloggaajaa tällä hetkelläkään. Meillä on paljon töitä ja vapaa-ajalla tehdään keväthommia ulkona. Paljon on tapahtunut Corneliassa avajaisten jälkeen. Meillä on ollut muotinäytös puutarhassa. Suuri kiitos kaikille mannekiineille sekä kaikille asiakkaille, jotka tekivät päivästä niin onnistuneen!
Olemme nyt lisäänneet suuri osa Creamin kesäuutuuksia myös nettiputiikkiin.  
Meillä on suuri valikoima ihania kesävaatteita. Liikkeessä on suurempi vaatevalikoima kuin nettipuodissa.

Vi har också öppnat museet och hantverksboden i lillstugan.
För tillfället finns här en härlig blandning av bl a keramik, kort, textilier, tavlor och vävda produkter och snart kommer fler hantverkare med.


Olemme myös avanneet museon ja käsityöpuodin. Tällä hetkellä myynnissä on mm keramiikka, tekstiilejä, kortteja, tauluja ja kudottuja tuotteita ja pian on tulossa lisää käsintehtyjä tuotteita.



Museet är alltså ett privat museum, som vi nu har fått öppna upp för allmänheten. Här finns
mängder av gamla föremål och många har redan passat på att besöka museet och hantverksboden.


Museo on siis yksityinen museo, joka on nyt avattu vieraillemme. Tässä on runsaasti vanhoja esineitä ja monet ovat jo käyneet tutustumassa museoon ja käsityöpuotiin.

Den senaste veckan har vi också hunnit starta upp glasstillverkningen. Vår idé är alltså att göra hantverksglass gjord på riktiga råvaror: grädde, mjölk, ägg, socker och naturliga smaksättningar. Vi har nu börjat sälja glassen i caféet, där vi också kan erbjuda bakverk, salta pajer, gammaldags lemonad mm. Är det vackert väder kan man sitta ute i trädgården och njuta.

Nyt olemme myös ruvenneet tekemään käsintehtyä jäätelöä. Ideamme on tehdä jäätelöä, jossa käytetään luonnollisia raakaaineita: kermaa, maitoa, munaa, sokeria...
Myymme nyt jäätelöä kahvilassamme, jonka valikoimaan myös kuuluu leivonnaisia, suolaiset piirakat, vanhanajan limonadia ym. Hyvällä säällä voidaan nauttia kahvihetkestä puutarhassamme.


Och i trädgården tänker vi snart ordna ett nytt evenemang, nämligen en familjefest lördag 9.6. kl 10-14. Då kan man hyra en plats i trädgården och sälja saker -gärna med barntema. Till programmet hör också bl a ponnyridning och gammaldags lekar. Vi vill gärna ha med fler som kan uppträda med sång, musik, dans,  trolleri, dockteater...Hör gärna av dig till Cornelia med tips och idéer! Boka loppisplats à 5 euro genom att maila eller ringa till Cornelia.

Ja puutarhassa järjestetään pian uusi tapahtuma, nimittäin perhejuhlan lauantaina 9.6. klo 10-14. Silloin voidaan vuokrata kirppispaikan ja myydä -mielellään- lapsi-aiheisia tuotteita puutarhassamme. Ohjelmaan kuuluu myös poniratsastusta ja vanhanajan leikkejä. Otamme mielellään muita ohjelmavinkkejä vastaan. Vuokraa kirppispaikan à 5 euroa soittamalla tai lähettämällä meiliä meille.

Vi har fått önskemål om att ordna en bloggträff hos Cornelia, och det vill vi mer än gärna.
Nu har vi spikat datumet till 14.6. och klockslaget blir troligtvis 18.00 om det passar alla.
Vi börjar med att äta paj och sallad, sen får man se sig omkring hos Cornelia och OM (med betoning på OM) jag hinner städa hemma så går vi på en promenad hem till mig och kikar på hur Nicole med familj bor. Å så ska vi förstås äta glass hos Cornelia :). Anmäl dig till bloggträffen genom att maila till info@cornelia.fi eller genom att ringa.  Vi hoppas att många glada inredningsbloggare deltar i träffen! Välkomna!

Ja seuraava tapahtuma on blogitrefffit Corneliassa 14.6. klo 18.00. Syömme piirakka ja salaattia ja voidaan kaikessa rauhassa tutustua Corneliaan. Mahdollisesti käymme myös minun luonani katsomassa miten Nicole perheineen asuu. Asun aivan Cornelian lähellä. Ja tottakai syödään myös jäätelöä Cornelian luona :).  Ilmoittaudu lähettämällä säköpostiviestin meille info@cornelia.fi tai soittamalla.  Toivottavasti monet iloiset sisustusbloggaajat ilmoitautuvat mukaan. Tervetuloa!

onsdag 9 maj 2012

Bilder från Cornelia

Nu har Cornelia slagit upp dörrarna till butiken i Närpes. 

Nyt Cornelia on avannut liikkeen Närpiössä.
Ett stort tack till alla som gjorde öppningsdagen så lyckad!

Suuri kiitos kaikille, jotka tekivät avajaispäivästä onnistuneen!

 

Tack för alla vackra blommor och lyckönskningar!

Kiitos kaikista kukista ja kauniista sanoista!
Här kommer glimtar från vår nyöppnade affär.

Tässä kuvia uudesta putiikistamme. 

På lördag 12.5. blir det modeshow kl. 14.00. På lördagen öppnar vi också muséet och hantverksboden. Fler hantverkare ryms ännu med! Vi har öppet till kl 16.00 på lördag. Välkommen!

Lauantaina 12.5. meillä on muotinäytös klo 14.00. Lauantaina avaamme museon ja käsityöläispuodin. Lisää käsintehtyjä tuotteita mahtuu mukaan. Liike on auki 16.00 asti lauantaina. Tervetuloa!


En hel del delikatesser finns till salu och i vårt café kan man äta salta pajer och söta bakverk. Vi har inte hunnit starta upp glassproduktionen ännu, men nästa vecka ska vi nog börja testa glassrecept :).

Herkkuja on myynnissä ja kahvilassamme tarjoamme suolaisia piiraita ja makeisia kakkuja ja leivonnaisia. Emme ole ehtineet ruveta valmistamaan jäätelöä vielä, mutta ensi viikolla teemme ensimmäiset koeerät :).

Barnhörnan är full av söta presenter, inredningssaker och kläder.

Lasten nurkka on täynnä suloisia lahjoja, sisustustuotteita ja vaatteita.
I butiken finns också ett litet sortiment av gamla och antika saker, bl a glas, porslin, nysilver,
vågar och småsaker.

Liikkeessä on myös pieni valikoima vanhoja ja antiikkia esineitä, esim. lasia, posliinia, uushopeisia tuotteita, vaakoja ja pientavaroita.

Och en hel del nya saker i gammal stil.

Ja paljon uusvanhoja tuotteitakin.


Massor av härligt porslin och trevliga saker för bakning och dukning.

Posliinia ja mukavia pientvaroita kattaukseen ja leipomiseen.

Ja det var en del av allt du hittar hos Cornelia.  Fler -och mycket finare- bilder hittar du hos bloggvännen Strandviksvillan som tillägnat Cornelia två inlägg i sin härliga blogg!  Det tackar vi för!
För mig kommer helgen mestadels att gå i arbetets tecken, men vi ska också hinna med att fira morsdag. Trevlig morsdag!

Tässä siis osa siitä, mitä Corneliasta löytyy. Lisää-ja hienompia-kuvia löydät blogiystävän Strandviksvillanin blogista. Hän on tehnyt kaksi postausta Corneliasta ihanassa blogissaan!
Viikonloppuna tulen olemaan töissä, mutta äitienpäiväkin juhlitaan. Mukavaa äitienpäivää!